Kettler Ergometer CX 1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Kettler Ergometer CX 1. Kettler Ergometer CX 1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Art.-Nr. 7987-500, 700

FDGBNLMontage- und Trainingsanleitung Ergometer „CX 1”Art.-Nr. 7987-500, 700Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!

Page 2 - Wichtige Hinweise

10D1.Symbol für Über- oder Unterschreitung der zulässigen Pedalumdrehungen2. Anzeige für Pedalumdrehungen (20– 150 U/min)3. Anzeige für Energieverbra

Page 3 - Assembly Instructions

11der Auf- und Ab-Tasten wird der vorgegebene Wert gelöscht. Wenn dergewünschte Wert erreicht ist oder kein Zeitwert programmiert werdensoll, wird die

Page 4 - Consignes de montage

12Trainingsanleitung Sportmedizin und Trainingswissenschaft nutzen die Fahrrad–Ergometrie u. a. zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit von Herz, Kreis

Page 5 - Montagehandleiding

13Als Faustregel gilt: Die maximale Herzfrequenz pro Minute entspricht 220Pulsschlägen minus Lebensalter.Beispiel: Sie sind 60 Jahre alt. Die maximal

Page 6 - Checkliste

14Programm 5: Pulsgesteuertes TrainingNach Eingabe des gewünschten Trainingspulses regelt die elektrischeWirbelstrombremse drehzahlunabhängig den Tret

Page 7

15will activate the mode ”count-down”. Time, energy consumption, di-stance covered and training pulse can be preset. Start of training is startof peda

Page 8

16zero. When training is started, the programmed values appear and willcount down from the preset value. Values that had not been preset, willcount up

Page 9 - Axiale Pedalspieleinstellung

17The comparison of exercise and recovery pulse is a simple and fast pos-sibility to control your physical fitness. The fitness mark is a value of ori

Page 10

18Planning and monitoring your training with the Ergometer When you have determined your initial capabilities, you can begin toplan your training prog

Page 11 - Leistungsbereich

19Program 5: Pulse-frequency controlled trainingAfter entering the desired pulse frequency the electrical eddy-currentbrake controls the pedalling res

Page 12 - Wie wird dies festgestellt?

2Wichtige HinweiseDMontagehinweise Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhandensind (s. Checkliste) und ob Transportschäden

Page 13 - Diagramm 2 für Frauen

201. Symbole pour le dépassement du nombre max./min. des rotations des pédales2. Visualisation des rotations des pédales (20–150 r/min)3. Visualisatio

Page 14

21manuel (format standard). Toutes les valeurs, sauf la fréquence de pulsa-tion actuelle sont à 0. Commencez tout simplement avec l'exercice. Les

Page 15

22C’est là la fonction de l’entreprise de transport qu’est le «système respi-ration-circulation-cœur», à savoir obtenir un maximum d’efficience avecun

Page 16 - Performance Range

23ConsuIter au tableau 1, Ia fréquence du pouIs valable pour son entraîne-ment d’endurance personnel. En pIus de l’âge, il tient compte du «pouIsau re

Page 17 - How to find this out:

241. Symbool voor over- of onderschrijding van de toegelaten pedaalom-wentelingen2. Aangeduide waarde van pedaalomwentelingen (20 - 150 U/min)3. Aa

Page 18 - Integrated training programs

2510. Aangeduide waarde van de actuele polsslag (40 - 199 stroken/min)11. Sybool voor polsslag12. Symbolen voor overschrijding (HI) of onderschrijding

Page 19

26Na het programmeren van de polswaarde niet de set-toets drukken, maarin het van u gewenste trainingsprogramma door drukken van de pro-gramma toets w

Page 20

Voor documentatie van uw trainingsprestatie kunt u gebruik maken vande tabel voor uw persoonelijke belastingsgegevens.TrainingshandleidingSportgeneesk

Page 21 - Plage de puissance

28Indien U regelmatig en volgens pIan traint zullen Uw waarden waar-schijnlijk ten opzichte van de gewenste waarde verder verbeteren.Planning en sturi

Page 22 - Instructions d’entraînement

29P4300200100Watt051015 20 25 30 35 40 minP 4: Fitness prof Belasting: 75 - 250 W, 36 mnP3300200100Watt051015 20 25 30 35 40 minP 3: Gevorderden Belas

Page 23

3For Your Safety: Exercise „FX 1“ should be used only for its intended purpose, i.e. forphysical exercise by adult persons. Any other use of the equ

Page 24

30LeistungstabelleDatum Ruhepuls P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- FitnessnoteBelastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch Date

Page 25

31LeistungstabelleDatum Ruhepuls P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- FitnessnoteBelastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch Date

Page 26 - Prestatiebereik

32Ersatzteilzeichnung2110827462019344 5325150337285414140353643464244265553231412391316112647242218574525173115393738484955

Page 27 - Diagram 2 voor vrouwen

33Ersatzteilliste CX 1 Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr.Nr. für 7987-500 für 7987-700weiß silber/anthrazit1 Rahmen 1 91111228 91111

Page 28

34Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben.In case of complaint, please state this control number.En cas de réclamation, priére de mention

Page 29

4Instructions de montageFPour votre sécurité „FX 1“, la bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour lesfins auxquelles elle est

Page 30 - Leistungstabelle

5Voor uw veiligheid De Ergometer dient alleen gebruikt te worden voor het doel, waarvoohet gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van volwassen pe

Page 31

61112421111111111111111M 8 x 70M 8 x 16Checkliste✓511M 16M 12Messhilfe für VerschraubungsmaterialMeasuring help for screw connectionsGabarit pour syst

Page 32 - Ersatzteilzeichnung

715467 8M8 x 16ABDC3M8 x 702M8 x 70

Page 33 - Ersatzteilliste CX 1

891011AB12RLABM 12AABDCNLDemontage der PedalarmeRemoval of pedal armsFGBABHandhabungshinweiseHandlingGBFNLIndications relatives à lamanipulationBedien

Page 34

9Axiale PedalspieleinstellungABCmin.ABABGBAfter a certain run-in time of yournew exercise bike you might haveto adjust the axial pedal play. Thiswill

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire